9月28日上午,教育部普通高等学校审核评估专家、省级学科带头人、新世纪百千万人才工程省级人选、国家社科基金成果通讯评审专家、bat365官网登录入口英语学科特聘教授司显柱在MTI教育中心多功能会议厅做了题为“从经济学的视角认识语言”的专题学术讲座及“学术人生规划”座谈会。本次讲座与座谈会由副院长李稳敏主持,外语系教师参加了本次讲座与座谈会。
司显柱教授从语言资源、语言价值、语言经济、语言产业、四业并论,语言服务、语言与文化及语言经济学与语言产业经济学等方面深入浅出地介绍和说明了语言资源的经济价值。司教授指出:语言资源的经济价值体现在对语言资源进行开发和利用并使之商品化和产业化,可以直接或间接地创造经济效益。语言产品的经济价值在于语言产品有助于人们形成和提高语言能力,提高自身在社会中的能动性,从而创造和增加个人财富。这场具有学术前沿性的报告精彩纷呈,与会教师收获匪浅。在之后的“学术人生规划”座谈会上,司教授与外语教师就科研工作发展与规划等问题进行了深入探讨,他认为科研应始终与教师的职业、学术、人生规划紧密结合,为教师的科研发展提出了许多宝贵建议。
28日下午,司教授面向全体MTI专业研究生,做了题为“翻译硕士论文的开题、撰写和答辩”的讲座。讲座中,司教授全面细致讲述了翻译硕士毕业论文的选题、开题报告的内容及撰写要求、MTI毕业论文框架、MTI毕业论文撰写要求及毕业论文答辩注意事项等方面的内容。
两场讲座的交流环节中,师生们就自身在科研及论文撰写方面所遇到的困惑和疑问向司教授请教,司教授结合自己的求学和科研经历,一一详细解答。会场气氛亲切热烈,师生们均表示获益匪浅。
新闻小贴士:
司显柱,男,1962年2月出生,安徽六安人,北京第二外国语学院教授,博士生导师。1980年9月至1984年7月,于安徽大学取得文学学士学位,英语专业;1986年9月至1988年6月,于大连海运学院取得硕士学位,外国语言学与应用语言学专业;2003年9月至2006年6月,于中山大学取得文学博士学位,英语语言文学专业。期间,于2002年10月至2003年7月,在英国阿斯顿大学做访问学者。2001年10月至2016年9月,司显柱教授分别于江西财经大学外国语学院以及北京交通大学语言与传播学院任教授,2016年9月至今,于北京第二外国语学院任教授。
系统功能语言学路径翻译研究、司显柱教授主要从事语言本体及其应用研究、对外新闻话语建构、翻译与传播研究等。至今发表研究论文110余篇,出版专著、教材和学术编著30余部。主持包括国家社科基金重点项目、国家社科基金一般项目、教育部人文社科基金项目、北京市社科基金重大项目,以及教育部教学改革专项和其他省、部级社科基金课题10多项,获省级哲学社会科学优秀成果二、三等奖6项,省级优秀教材一、二等奖各1项,省级优秀教学成果一等奖1项。系教育部普通高等学校审核评估专家、省级学科带头人、新世纪百千万人才工程省级人选、国家社科基金成果通讯评审专家。
经2020年1月11日校人才工作领导小组审议,同意以“特聘教授”柔性引进司显柱教授。